🔍
Search:
ТО ЖЕ ВРЕМЯ
🌟
ТО ЖЕ ВРЕМЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
같은 기간.
1
ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Тот же период времени.
-
2
학교나 회사, 훈련소, 동아리 등을 같은 시기에 함께 들어간 사람.
2
Тот, кто пришёл, поступил в учебное заведение, на работу, в кружок и т.д. в одно и то же время с кем-либо.
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 일을 하는 동시에 다른 쪽에서 또 다른 일을 함을 나타내는 표현.
1
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Выражение, указывающее на то, что, одновременно с выполнением какого-либо действия, с другой стороны выполняется также другое действие.
-
None
-
1
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 표현.
1
ОДНОВРЕМЕННО; В ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Выражение, указывающее на одновременность совершения действий, описанных в первой и во второй частях предложения.
-
None
-
1
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 표현.
1
ОДНОВРЕМЕННО; В ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Выражение, указывающее на одновременность каких-либо действий или состояний.
-
имя существительное
-
1
같은 시각.
1
ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Одинаковое время.
-
2
잠깐의 짧은 시간.
2
КОРОТКОЕ ВРЕМЯ; МОМЕНТ:
Очень короткий промежуток времени.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
1
ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯ; ТО ВРЕМЯ; ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Как раз тот период времени, который был упомянут ранее.
🌟
ТО ЖЕ ВРЕМЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
падежное окончание
-
1.
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
1.
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ; ОДНАКО; ВСЁ-ТАКИ:
Окончание, используемое в случае, когда говорящий признаёт содержание первой части предложения, однако в то же время имеет вопросы или указывает на противоречия в данном содержании.
-
падежное окончание
-
1.
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
1.
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ; ОДНАКО; ВСЁ-ТАКИ:
Окончание, используемое в случае, когда говорящий признаёт содержание первой части предложения, однако в то же время имеет вопросы или указывает на противоречия в данном содержании.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
사물의 모양, 분량, 성질 등이 서로 조금도 다른 데가 없이.
1.
ТОЧНО ТАКЖЕ; ТАК ЖЕ; ОДИНАКОВО:
Без малейшей разницы в форме, количестве и др. особенностях предмета.
-
2.
사람의 외모, 태도, 행동 등이 닮아 아주 비슷하게.
2.
ТОЧНО ТАКЖЕ; ТАК ЖЕ; ОДИНАКОВО:
Очень похоже (о внешности, отношениях, действиях и др. признаках человека).
-
3.
새롭거나 특별한 것이 전혀 없이.
3.
ТОЧНО ТАКЖЕ; ТАК ЖЕ; ОДИНАКОВО:
Без особых изменений, новшеств.
-
4.
동시에. 또는 거의 같은 시간에.
4.
ТОЧНО ТАКЖЕ; ТАК ЖЕ; ОДИНАКОВО; ОДНОВРЕМЕННО:
Почти в одно и то же время.
-
☆
имя существительное
-
1.
마음이 너그럽고 슬기로운 어머니이면서 착한 아내.
1.
МУДРАЯ МАТЬ И ДОБРАЯ ЖЕНА:
Обладающая широкой душой мудрая мать, и в то же время добрая жена.
-
имя существительное
-
1.
두 가지가 동시에 따로 이루어짐.
1.
СОВМЕСТИМОСТЬ; СОЧЕТАЕМОСТЬ; СОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
Отдельное формирование каких-либо двух предметов в одно и то же время.
-
2.
둘이 서로 굽히지 않고 맞섬.
2.
ПРОТИВОСТОЯНИЕ:
Несгибаемость и настаивание на своем.
-
имя прилагательное
-
1.
그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
1.
НЕОДНОЗНАЧНЫЙ; НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ:
Вроде бы так и вроде бы не так, трудно точно знать.
-
2.
생각이 날 듯하면서도 나지 않다.
2.
НЕЯСНЫЙ; НЕЧЁТКИЙ; СМУТНЫЙ:
Помнится и не помнится в одно и то же время.
-
имя существительное
-
1.
같은 시대.
1.
ОДИНАКОВОЕ ВРЕМЯ; ТОТ ЖЕ САМЫЙ ПЕРИОД:
Одно и то же время.
-
наречие
-
1.
큰 소리로 야단스럽게 울기도 하고 시끄럽게 떠들기도 하며 우는 모양.
1.
Внешний вид кого-либо, рыдающего навзрыд и в то же время кричащего громким голосом.
-
глагол
-
1.
두 가지가 동시에 따로 이루어지다.
1.
СОВМЕЩАТЬ; СОЧЕТАТЬ; СОСУЩЕСТВОВАТЬ:
Отдельно формироваться в одно и то же время (о каких-либо двух предметах).
-
2.
둘이 서로 굽히지 않고 맞서다.
2.
ПРОТИВОСТОЯТЬ; СТОЯТЬ ПРОТИВ ДРУГ ДРУГА:
Не сгибаться и стоять на своем.
-
глагол
-
1.
두 가지가 동시에 따로 이루어지게 되다.
1.
СОВМЕЩАТЬСЯ; СОЧЕТАТЬСЯ:
Отдельно сформироваться в одно и то же время (о каких-либо двух предметах).
-
2.
둘이 서로 굽히지 않고 맞서게 되다.
2.
ПРОТИВОСТОЯТЬ; СТОЯТЬ ПРОТИВ ДРУГ ДРУГА:
Не сгибаться и стоять на своем.
-
имя существительное
-
1.
아침과 저녁.
1.
Утро и вечер.
-
2.
꽤 가까운 앞날. 또는 어떤 일이 곧 결판나거나 끝장날 상황.
2.
БЛИЖАЙШЕЕ БУДУЩЕЕ. МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ.:
Будущее. Или состояние чего-либо висящего на волоске от конца, смерти и т.п.
-
3.
아침밥과 저녁밥.
3.
Завтрак и ужин.
-
4.
매일 일정한 때에 밥을 먹는 일. 또는 그 밥.
4.
Приём пищи ежедневно в одно и то же время. А также данная пища.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
같은 기간.
1.
ТО ЖЕ ВРЕМЯ:
Тот же период времени.
-
2.
학교나 회사, 훈련소, 동아리 등을 같은 시기에 함께 들어간 사람.
2.
Тот, кто пришёл, поступил в учебное заведение, на работу, в кружок и т.д. в одно и то же время с кем-либо.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
지체하지 않고 바로.
1.
СРАЗУ ЖЕ; ТУТ ЖЕ; НЕМЕДЛЕННО:
В то же время в том же месте сразу, без промедления.
-
2.
시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.
2.
СКОРО:
В короткий срок.
-
3.
바꾸어 말하면.
3.
ДРУГИМИ СЛОВАМИ:
Иначе говоря.
-
4.
바로 다름 아닌.
4.
НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК; НЕ КТО ИНОЙ, КАК:
То есть.